BTS(防弾少年団)

BTS THE BEST ~special online showcase~レポ

BTS THE BESTが発売されました!!

BTS THE BEST

2021年6月16日にBTSの日本BESTアルバム「BTS THE BEST」が発売されました!!

これを記念して、発売記念シリアルナンバー特典スペシャル企画が、今回も開催されました!

対象商品に同封されているシリアルナンバーを使って、応募期間中に3つのコースから選んで応募します。

今回は、

①オンラインイベント“Online Showcase”コース(抽選)

②BTS JAPAN OFFICIAL FANCLUB会員限定オンラインイベント““Online TALK Event”コース(抽選)

③“スペシャル映像DVD・USB”コース(抽選)

 

でした。

帽子ママ みゆこ
前回はコース内容はほぼ同じで、①だけが全員応募&当選でしたが・・・
Dynamiteの大ヒットにより、ARMYの分母が増大したでしょうから、
仕方ないのでしょうね・・・(小声)

 

今回は私が当選した①オンラインイベント“Online Showcase”コースについてのレポートを書いていこうと思います!

(動画・画像などの掲載は公式から以外は禁止されていますので、文字起こしで失礼します。長いです。)

 

“Online Showcase”コース レポート

視聴の流れなどは前回と同様でしたので、前回のレポでまとめた記事貼っておきますね。

BTS オンライントークイベント レポ

 

ではここから内容レポいきます♡

 

オープニング~トーク①

(幕が上がり、7人横並びで登場!)

(衣装はこちらの、アルバム初回限定盤Aのジャケ写で着用していた、ホワイト×淡いパープルの衣装でした。)

BTS THE BEST

(ひとりずつカメラで順番に抜かれていきます。)

RM(笑顔で両手振り)
JIN(笑顔で右親指グッ)
JK(笑顔で両手のひら見せながら左右にユラユラ)
SG(笑顔で右手振り)
JH(笑顔で指♡)
JM(笑顔で右手振り)
V(真顔で遠くを見つめる…気が付いてない?)

7人「(日本語)こんばんはBTSでーす!!」

ナム
(日本語)はいどうも皆さん、お元気でしたか?
(耳に手を添えて返事を聞くようなしぐさ)
BTSのTHE BEST Special Online Showcaseへようこ~そ~♪
RMです。どうもです。
テテ
(日本語)はい・・・皆さん、会いたかったです。
僕はVです。テテです。一緒に最高に楽しい時間を過ごしましょう。(笑顔で指差し)
ユンギ
(手振りながら)(日本語)SUGAで~す。今日本当にたのし~みに、してました。
ARMYの皆さんとまた会えて、本当に嬉しいです。
(目を閉じながらしみじみ)
ジン
(手振りながら)(日本語)JINです。今日ARMYと会えてBTS THE BEST DAYになりそうです!
皆さんも今日僕たちと幸せな時間を過ごしましょう!
グク
(日本語)ARMYの皆さん会えて嬉しいでーす!
ジョングクです!(ピース)今日よろしくお願いします!
(敬礼ポーズ)
ジミナ
(日本語)こんばんは!ジミンです。あ~一緒に過ごすこの~時間が~
皆さんの、ベストタイムになるように頑張ります!(指♡)
ホビ
(日本語)はーい!皆さんのホープ、ホープ、ホープ!
J-HOPEです!ベストアルバムで挨拶できて、とってもワクワクしますよね!
最後まで一緒に楽しんでください!

 

ナム
(日本語)このショーケースを一緒にやってくださる方を紹介します…日本と中継が繋がっています。
古家さーん!

ホビ
古家さーん!

(左下のワイプで古家さんが笑顔で拍手しながら登場)

ホビ
お久ぶりー!!

(7人各々拍手しながらお辞儀)

「お久し振りですみなさーん!!ワールドワイドスターBTS!!」

7人「ハハハハッ~!」

「すごいですね~BTS THE BEST Special Online Showcaseがスタートしました!」

7人「フゥ~!スタ~ト~!!」

「メンバーの皆さんは韓国の、いやぁ~素晴らしぃ~セットだねそこ!」

テテ
(日本語)はい、素晴らしいセット~(後ろのセット見ながら)

(セットは、パープル基調にしたアミボムがARMYに見立ててずらっと並べてある感じ)

「もちろんみんなもかっこよくて最高ですけれども、私日本側からサポートさせて頂きます古家正享です。
どうぞよろしくお願い致しまーす!」

7人「(日本語)よろしくお願いしま~す!(お辞儀)」

「いやぁ~でも皆さん久々のね、このショーケースという形になりますけれども、今日気分どうですか?」

ホビ
(日本語)あ~またARMYの皆さんに会えて、嬉しいです(親指グッ!)

ジミナ
(日本語)僕も嬉しいです。あ~リアルタイムで会えるオンラインショーケースは久しぶりです。
けど…会いたかったよARMY♡(ニコニコ)

ナム
(日本語)ARMYの前で披露出来たらもっと良かったのですが、その日まで時間が必要みたいで…
えぇ、はい、そうです。

「そうですね~、まぁちょっとそのへんは残念ではあるんですけれども、今日は、皆さんがそんなARMYの為に素敵なプレゼントをまさに準備してくれたじゃないですか~
その名もBTS THE BEST!」

7人「ワ~オありがとうございま~す!」

テテ
あじゃっす!

「ということでですね、本格的にアルバムのお話をして頂く前に、久々にやっぱりARMYとここで出会ったわけですから、そんなARMYのための時間を過ごしていきたいと思いますので、じゃ、皆さーん、アンジュセヨどうぞお座りください。」

ホビ
(日本語)アハン、お座りぃ~!

テテ
(日本語)座りますぅ~

「は~い、本当にこのショーケースの為に作られた素敵なステージ、この後いきますけれども、ほんとにね、久々のショーケースになりますが、この間、どのようにね、メンバーが過ごされていたのかなと、Butterのヒットもすごいしねぇ~、もうほんと(拍手)
はい、ということでございまして、さぁまずはこのBESTについてお話を聞いていこうと思いますけれども、まずは、RMさん」

ナム
はい

「このBTS THE BEST、オリコン週間アルバムランキング、今年度最高初週売上記録1位です!」

RM(手を合わせてお礼のポーズ)

「すごいですねぇ~はい、ね、このような記録を出し続けるBTSの皆さんなんですが、ただその一方で、やはりこういう達成という意味では個人的にどんなことを皆さんね、達成感味わってるかという意味で、最近個人的に意味のある、THE BEST ACHIEVEMENT、つまり達成です。これ何かあったのかな~ということでまずRMさんに聞きたいんですけれども」

ナム
(日本語)えぇ~、何があるかな。あ、最近個人的にひまわり、サンフラワーを(ここから翻訳)育てているんですけれども、2本あるうちの1本がどんどんヘナヘナになっていて、もうだめかな~と思ったら、今日また元気にパッと起き上がっていて、それを見て本当に嬉しく思いました。それが僕にとって最近のBEST ACHIEVEMENTです。
(ここから日本語)はい、そう思います!以上です。

「まぁARMYにとってはね、みんながまさにサンフラワー、ひまわりですよね!」

ホビ
アハ、ハ~イ!
ナム
ハハッ(ニコニコ)

「ほんとにありがとうございます。興味深いお話ですけれども、ど~なんでしょうかね?
BTSの万能パーソンといえばジョングクさんにも、BEST ACHIEVEMENT聞きたいですね。」

グク
(翻訳)ん~運動も頑張ってますし、色々と曲作りの作業もやっているんですけど、昔に曲作りの作業をしていた時とはちょっと違って、色んなメロディーをどんどん聴いて最近曲作りをしているので、たくさんの曲を聴いてから書いたメロディーはやはりちょっと違うんですね。
いやぁ自分でもちょっと成長したかなぁと思いまして。
これが僕にとってのBEST ACHIEVEMENTです。(うんうん頷く)

「ソングライターとしての最高の才能を持ってますからねぇ~。ありがとうございます。
ま、忙しい中でもね、アーティストとしてはもちろん、個人としても素敵な時間を過ごしていらっしゃると思うんですが、次はねぇ、じゃぁJINさんに聞こうかなと思うんですけれども。」

ジン
はい

「今回ね、BTS THE BEST、タイトルがついてます。今まで発売した曲の中からまさにBESTを厳選してチョイス、しているわけですけれども、最近こうJINさんが選択した、THE BEST CHOICE、あげるとしたら何がありますか?」

ジン
(翻訳)あ~、僕のBEST CHOICEは、実はこのショーケースを会社がやるか否かを僕たちに聞いてきたんですね。
で、僕たちはやると答えました。
このショーケースが実現されたことが僕たちにとっては最高のチョイスだったと思います。

「ア~ミ~!本当に嬉しいよね、こういう話をしてくれるとね!ありがとうございます。
はい、じゃぁ、SUGAさんのBEST CHOICE、何でしょう?」

ユンギ
(翻訳)最近僕たちとコラボレーションしているブランドのバッグを買ったんですけど、本当によく使っているんです。
最近の僕のBEST CHOICEです。

「ねぇ~、良いものを買うとテンションも上がりますしね。BEST CHOICE聞かせて頂きましたけれども、じゃぁJ-HOPEさんに今度聞こうかなぁ。今日も素敵な時間をみんなと一緒に過ごしているわけですけれども、最近の記憶の思い出のうちで、J-HOPEさんのTHE BEST 『瞬間』MOMENTありますか?」

ホビ
(翻訳)最近デビュー8周年の記念イベントがありました。ARMYと一緒にオンラインミーティングを開催したんですけど、それが BEST MOMENTです。
そして今朝またButterがBillboad Hot100で1位になっていました!本当にびっくりしました。
全部ARMYの皆さんのおかげです。アハー♪(指♡)

「は~いそうですよね、本当にも~記録づくしとなっておりますが、私はファンミーティング参加しましたからね~。
さて、6月4日はですね、実は日本デビュー7周年の特別な日でもあったわけですけれども、その7周年という時間をね、ある種振り返るという意味でもこのBESTアルバムすごく大事な作品になったんじゃないかなぁという風に思いますけれども、どうなんでしょうかね、VさんのTHE BEST MOMENTいつでしょう?」

テテ
(翻訳)あ~他の方と同じような感じなんですけど、僕は何よりも今この瞬間がBEST MOMENTだと思います。
今この瞬間。ちょっと歌ってしまいましたがすみません(一節歌った♪)
本当にとても今この瞬間がBEST MOMENTだと思います。今オンラインでショーケースやっているんですけど、ぜひオフラインでもARMYの皆さんと一緒にショーケースやって、ARMYの皆さんにお会いしたいと思います。
しかしこうやってオンラインでも皆さんとお会いして疎通できるということはとても意味があります。
でもいつか必ずまたオフラインで直接お会いしたいと思います。皆さん愛してます。

「そうですよねぇ~まさに“チグムイスンガン”。今まさに素敵な瞬間を迎えているARMYもいっぱいいますけれども、さぁ、JIMINさんはどうですか?BEST MOMENT」

ジミナ
あ~ぼくもおなじですけど(ここから翻訳)僕も他のメンバーと同じです。
テヒョンが言ったように、今この瞬間がBEST MOMENTです。(テテの肩に手を添えながら)
また、このような状況のもとでも、皆さんにこうやってお会い出来ることはとても感謝すべき事だと思います。
またJ-HOPEさんが言いましたように、Billboadで4週連続1位。これは本当にありえない事だと思います。
とても嬉しいです。ARMYの皆さんに感謝申し上げます。本当にありがとうございます。

「う~ん、素晴らしいねぇ(拍手)」

グク
(翻訳)やはり他のメンバーの話を聞いていると、ARMYの皆さんの前で歌を歌っていた頃がとても懐かしく思います。
実際僕たちはARMYの皆さんと一緒にここまで歩いてきました。コンサートもそうですし、ファンミーティングもそうですし、ARMYの方々から本当にたくさんの多くのプレゼントを頂きました。
ジミナ
(翻訳)アミボムを振っていた皆さんの姿がとても懐かしくて恋しいです。
本当に皆さんが懐かしいです。

「ねぇ~そうですよねぇ、ARMYのみんなのその恋しさっていうものが今もね、今日生配信なんで、どんどんその想いやメッセージが上がってきてる状況なんですけれども、でもね!今日は、ショーケースじゃないですか!ね!皆さんがその恋しい気持ちを込めて準備してくださったステージがあ~るじゃないですか~!」

7人「ハ~イ!!」

テテ
(日本語)あの、ジョングクさんが言ったみたいに、ステージをしながらARMYにプレゼントをもらう瞬間がぁ、たくさんあったんですがぁ、とくに、この曲を歌うときはプレゼントをたくさんもらった気がします!

「ねぇ~!思い出を共有してきたARMYのみんながもう気づき始めてると思いますけれども、そうです、あの曲ですよね。
じゃぁ何の曲か紹介してもらえますか~」

ナム
(日本語)はい、この広い世界から僕たちを見つけ出してくれた皆さんに、送る曲です。
Make It Right、聴いてください。
ジミナ
(日本語)聞いてください!
ホビ
Get it!
テテ
Get it!

♪Make It Right~Japanese ver.~♪

(座りスタイルから、途中ホビパートでホビとナムが立ち上がる。サビ前のテテパートでテテも。そして全員大サビで立ち上がる♪)

 

トーク②

「フォ~~~!!(拍手)ボラへ~~!(両手を口に添えて)
最っ高~!Make It Rightをお届け致しました。メンバーの皆さん、ヤッフゥ~!もぉ~みんな大興奮だよ!もう歌最高!生歌最高~!ハモり最高~!
テ~~ッバ!!

7人「テ~~ッバ!(笑) サイコーッ!!」

「ハハハ!ありがとうございました、カムサハムニダ本当に~!さぁ、じゃぁここからまたね、お話色々聞いていこうと思いますので、どうぞお座りください、アンジュセヨ、どうぞ~。」

ホビ
おすわぁ~りっ♪

「いやぁ~ありがとう。みんな(ARMY)泣いてるみたい、すごい泣いてます皆さん。ARMYのみんな最高ということでコメントたくさん頂いております。生配信でお届けしております。
さて、じゃぁここからですね、本格的にBTS THE BESTこちらについての話を聞いていきたいと思いますけれども、今回のアルバムは、BTSの日本活動をすべて網羅すると言っても過言ではない、そんな素敵なアルバムに仕上がっておりますけれども、それぞれのトラックにはそれぞれ色んな想いが詰まってると思うので、ここからは皆さん、一番印象的なトラックと、そのトラックの思い出をちょっと聞かせて頂こうかなーと思うんですがどうでしょうか?」

ジミナ
(翻訳)あ~僕の場合は、一番最後のトラック、Crystal Snowです。
ちょっと聴いてみましょうか(曲流れる♪目を瞑ってリズムで揺れるジミンちゃん。ジンくんも目瞑って口ずさんでる♪)
ARMYの皆さんとMUSTERで一緒に歌った曲でもありますし、とても好きな曲です。

「ねぇ~。JINさんはどぉ?」

ジン
(翻訳)ジョングクさんが思いっきり体をひねってバットを振るう様子を披露した曲です!

JK(バットをスイングするジェスチャー)

(・・・ジンくんが曲名を言わずで、おそらくスタッフさんが曲分からず、曲は流れませんでした。古家さんも??って感じでしたが、なんとか古家さんがフォロー)

「え~、BTS THE BESTに収録されてる曲の中でも、一番日本では古いオリジナルトラックになるのかな?
・・・さて、この歌はですね、JINさんの素敵な高音もまた魅力じゃないですか!」

ジン
(日本語)みりょくジンさんですね~!

「ほんとにJINさんのボーカル最高だってARMYの皆さんのコメントたくさんきてますよ~!」

ジン
(翻訳)ありがとうございます。これからも頑張ります!(ウィンク、親指グッ)
ホビ
(翻訳)僕はLet Goが好きです。Let Go、本当に色々な想いが込められた曲なんですけど、FAKE LOVEと一緒に準備した曲でもあります。
ファンの方もとてもLet Goが好きだということで、僕もとても大好きです。

「あの~すごくね情熱的、パッションのある曲、そこにBTSならではのパフォーマンスをグッとこう、ぴったりと合ったね、最高の一曲に仕上がってると思いますし、ARMYの皆さんも、そうそう大好き大好き~ってコメントたくさん頂いております。」

テテ乱入

テテ
(翻訳)僕たちもARMYの方々にパフォーマンスを披露することが出来て、とても嬉しく思っています。
近々また直接ご覧になって頂きたいと思います。
ナム
(日本語)僕は、個人的にLightsを~、一番思い出します。
Lightsは、日本のARMYの皆さんとあ~、一番最近、一緒に歌ったそんな日本のオリジナル曲ですから、その、皆さんの声が、なんか、今もぉあ~…本当に思い出します。
そんな~なんか~あ~、幸せな瞬間をー、あ~(ここだけ韓国語。多分ですが→)また過ごしたいです!
ユンギ
(翻訳)Stay Goldです。特別な記憶がある曲ではありませんが、Stay GoldはまだARMYの皆さんに披露していない曲なので、いつか皆さんと一緒に歌って皆さんの前で披露したいと思います。

「RMさんの日本語、絶好調ですね!」(グクがナムの顔の横に親指グッ!)

ホビ
(日本語)にほんごじょ~ず~!!
ナム
(日本語)ありがとうございます。

「いや~しかしStay Goldね、前回ショーケースでも、オンラインショーケースでステージ素晴らしかったじゃないですか!
忘れられないよね~!素晴らしい。でもやっぱりね、リアルに感じたいなと思うわけですが、ま~Stay Goldはじめね、本当にたくさんの歌をARMYに直接聴かせてもらえると本当に嬉しいですけど、早く来てほしいですねそんな日がね~」

グク
はーい!
グク
(翻訳)僕はやはりFilm outが直接曲の作業に参加したこともあって、とてもいいと思います。
この曲はとても印象的なんですけど、ガイドを頂いたときからとても印象的で。
全部歌詞がラララだったんですね。歌詞がなかったんですけど、メロディがとても良くて、とても歌ってみたいと思いました。

「ジョングクさんの想いが、頑張ってくれたその曲をね!聴きたいですけどね~やっぱり!」

ナム
(翻訳)皆さんにこの曲を歌ってあげられるこの瞬間を待っていました!
残念ながらこの曲を最後にご挨拶申し上げなければなりません。
その前に、今日ご一緒してくださった古家さんに本当にありがとうございました!

「はーい、ということでこの後素敵なステージそして、ARMYの皆さんとBTSの皆さんの素敵な時間がまだ残ってますので、最後までお付き合い頂きたいと思います。私古家とはこのへんで、ではメンバーの皆さんまたお会いしましょーう!」

ホビ
(日本語)みたい~みたい~
(また会いたい的な?)

7人「(日本語)ありがとうございました~!!」

テテ(古家さんが映ってたワイプの後ろに隠れるようにして、しゃがみこんで遊ぶ)

さいごの挨拶

ナム
(日本語)さぁ、それじゃあ~、ラストのステージの前に、
ジミナ
(日本語)前に
ナム
(日本語)あー1人ずつ最後の
ジミナ
(日本語)感想?
ナム
(日本語)感想
ホビ
(日本語)感想
グク
(日本語)感想
ナム
(日本語)お久しぶりの感想、お願いします。
今日は~なんか、僕たちのキヨ・・・JIMINさんから(ジミンちゃんの首さわさわ)
ジミナ
(日本語)Vさんから?
ナム
(日本語)Vさんから!(笑)
JIMINさんから!お願いします(ニコニコ)
ジミナ
あ、はぁ~…(翻訳)今日本当にこのような形で皆さんにお会いできて大変嬉しく思います。
これから僕たちも最善を尽くして頑張っていきたいと思います。皆さん本当にありがとうございます!
愛してます!
ユンギ
(翻訳)僕たちのベストアルバムを多くの方々が関心を持ってくださって、愛してくださって、支援してくださって、本当にありがとうございます。
まだ非対面の時代ですが、このように画面を通じて皆さんと一緒にお会いすることができて、非対面ではありますが、僕はARMYの皆さんと繋がっていると思っています。
本当に直接お会いすることはできないけど、このようにオンラインショーケースという形を通じて皆さんと一緒に時間を過ごすことが出来て本当に嬉しいと思っています。
一日も早くこの状況が収束して、皆さんと一緒にお会い出来て、またツアーをまわって、イベントも開催出来て、オフラインで直接色々やっていきたいと思います。
それまで僕たちも頑張っていきたいと思います。本当に皆さん愛してます。
テテ
(日本語)あ~たしかに~・・・(喋りだすテテ)

メンバー「(日本語)ちょっと待ってくださ~い」

ホビ
(日本語)翻訳で~す
テテ
(日本語)ほんにゃくです。

~SUGAのコメントの翻訳が入る~

テテ
(日本語)お~、え~っと、たしかに、防弾少年団は、ARMYを・・・むらさき~、すると思います。
ほんとに。いつか~、あの~、日本で、ARMYと、スゥ~ッお~、油そばを、一緒に食べたら、本当にいいです。
公演もぉ、したいです。本当にありがとごじゃます。以上です。
あじゃす(ドヤ)
ジミナ
アッハッハッハッ!
テテ
(日本語)ほんやくいらないですよ~(ドヤ)
ホビ
(翻訳)ここの客席をご覧ください。ステージがありまして、人が座っていない椅子があって、そこにアミボムがあります。
本当にファンの方々がここに実際にいらしたら本当にどんなにいいだろうなと思います。
一日も早くこのような状況が収束して、皆さんと一緒に皆さんの前で歌っていきたいと思います。
今回のベストアルバム、まさにベストを盛り込んだアルバムです。ですからこの曲を聴いていると、色々な想いが横切っていく、そんなアルバムです。
まさに僕たちだけでなく、皆さんと一緒に作ったアルバムだと思います。ぜひ皆さん聴いてください。皆さんに聴いて頂きたい曲、そしてご覧になって頂きたいパフォーマンスがたくさんあります。
一日も早く、皆さんにお会いしたいと思います。今日ショーケースを見てくださいました皆さん、本当にありがとうございます。
皆さん、いつも元気でいてください。本当にありがとうございます。
僕たちの心の中はいつも皆さんがいます。皆さんも頑張ってください。ファイティン!

メンバー「ファイティーン!」

グク
(翻訳)実際ARMYの方々が僕たちの前にいらっしゃるのと、いらっしゃらないのでは、実は僕たちにとっては全然違うんですね。
でも僕たちの前にARMYの皆さんがいると思い込んで、最後の舞台を披露して頑張って歌っていきたいと思います。
僕たちは一緒に分かち合った思い出がたくさんあります。今この瞬間も振り返ってみると、おそらくすごく楽しい思い出、楽しい記憶として残ると思います。
このような状況でなかったら、たぶんなかなか出来ない体験、珍しい体験を今一緒にやっているので、この瞬間も意義深い思い出になると思います。それなりに楽しいですね。
このような素朴な幸せが、やはりあると思います。僕たちは、状況が良くなったら、皆さんに真っ先に会いに行きたいと思います。
それまでどうか元気で、そして僕たちを応援し続けてください。
皆さん本当に愛してます。ありがとうございます。
ジン
(翻訳)僕がこのベストアルバムのリストを見て感じたことは、僕たちは本当に一緒に思い出を培ってきて、良い思い出をたくさん共有してる曲があるなと思いました。
曲のリストを見て色んな想いが頭の中を横切りました。そしてたくさんの良い思い出が蘇ってきました。
これからも皆さんと一緒にたくさん良い思い出を作っていけると思います。
過去の思い出もそうですし、これからもどんどん良いことを一緒にやっていきたいと思います。
一緒にこれからも歩んでいきたいと思います。
(途中、多々グクとのいちゃつきあり。グクがジンくんの首さわさわ)
ナム
(日本語)はい!あ~今日ほんとに幸せな日です。
最後に直接お会いしてから、ずいぶん時間が経ったと思います。とても会いたいですし、すぐに直接お会いして愛してると伝えられることを願っています。
すぐにお会いしましょう。愛してます。
本当に最後の挨拶になりますけど、BTS THE BEST special online showcaseをみてくださった皆さま、ありがとうございました。
それではFilm out聴いてください。以上、

7人「BTSでした~~!!」

テテ
(日本語)おちゅかれさまでした。

♪Film out♪

(気のせいかもだけど、ユンギパートでマイクの音最初小さかった?グクがハモり大きめに入れてフォローした?)

エンディング

7人「ありがとー!!」

ジミナ
(日本語)あいたーい!!
ホビ
(日本語)ARMYあいたいよー!!
ユンギ
(手をフリフリ)
グク
(日本語)またお会いしましょう
テテ
(日本語)本当にありがとごじゃます
ジミナ
(日本語)本当に愛してまーす
ジン
(日本語)バイバーイ
ホビ
(日本語)必ず、会いに行きます
テテ
(日本語)もっと多く、イベントしましょう~・・・

~~幕降りる~~

 

 

ショーケースレポ まとめ

https://twitter.com/BTS_jp_official/status/1407331883315347468?s=20

 

長々とレポートにお付き合いいただき、ありがとうございました!
誤字、脱字等あったらすみません…

なんで長いかって、古家さんの言葉まで書いてるからですね(笑)

でもそこまであったほうが、臨場感?今回参加できなかったARMYたちにも伝わるかなぁと思いまして(^_^;)

また来週6/28にはオンライントークイベントもあります。

こちらもFC会員限定の抽選コースでしたので、また遅くなちゃうかもですが、レポ書きたいと思っています。

 

最後までお読みいただき、ありがとうございました♪

 

 

 

 

※当サイトではアフィリエイト広告を利用しています

  • この記事を書いた人

帽子ママ miyuko

BTSと帽子が好きな2児のワーママです。 現役の帽子屋店員やってます。 Twitter、Facebook、Instagramもやっていますのでフォローお願いします。 詳しいプロフィールも下からどうぞ

-BTS(防弾少年団)
-, , ,

Copyright© BTS好き帽子ママのブログ , 2024 All Rights Reserved Powered by AFFINGER5.